martes, 26 de febrero de 2008

Ja, Nein und Doch

El uso del Ja, Nein und Doch.

En alemán se emplean diferentes tipos de preguntas.

Las que inician con una pregunta clave, ejemplo.

A)Whelche Sprachen spricht sie?

B) Wie geht es?

Las cuales se responden iniciando con una información. La oración puede iniciar con un pronombre, ich, du, er/sie, wir, ihr, Sie/sie.

A) Ich spreche Englisch.

... o con el complemento:

A) Englisch spreche ich.

El verbo debe estar en la SEGUNDA posición.

Existen otras preguntas donde el verbo es el que inicia la pregunta.

C) Nehmen Sie Zucker?

D) Kommen Sie aus Mexiko?

Y se responde afirmativa o negativamente.

C) Ja, gern!

D) Nein, ich komme aus Portugal.

Pero también existen aquellas preguntas donde la negación es parte de la misma.

E) Rauchen Sie nicht?

F) Möchtest du nicht in die Universität?

Cuando la respuesta a este tipo de preguntas es AFIRMATIVA, se responden con una afirmación DOCH, la cual afirma la negación.

Cuando la respuesta es negativa, se responde simplemente con la respuesta negativa NEIN.

E) Doch, ich rauche.

E) Nein, ich rauche nicht.

F) Doch, ich möchte in die Universität.

F) Nein, ich möchte nicht in die Universität.

2 comentarios:

Jesús Pérez dijo...

en poco tiempo esto habra renacido!

R dijo...

gracias pero, es Welche y no Whelche, ni in die Universität sino in der Uni...